martedì 20 gennaio 2009
Thank you, PRESIDENT OBAMA
"...To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West - know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.
To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the world's resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it...".
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
4 commenti:
Bel post per la citazione non tradotta.
Cypherinfo
webmaster di www.kilombo.org.
Grazie!
preferisco di gran lunga la lingua originale se è un livello comprensibile
Le parole non fanno i governi. Tuttavia aiutano a sperare.
Certo.. ho riportato queste parole perché effettivamente non le pronunciava più nessuno da un bel pò...
Posta un commento